![]() ![]() The table below summarizes the timed text formats that Prime Video accepts and whether or not that information must be included in the delivery manifest document. Depending on the specification and namespace used (TTML or TTAF) in DFXP, XML, and ITT files, Prime Video uses either the TTML timebase or TTAF timebase (media and SMPTE only) accordingly for parsing. hh:mm:ss:ff or hh:mm:ss ff), then you must send both Frame Rate and Drop/Non-Drop information via the file name convention, Prime Video Asset Manifest, or MMC Manifest. hh:mm:ss.sss), Frame Rate or Drop/Non-Drop information isn't required. In general, if the time code format is in clock time (i.e. Prime Video allows a wide range of timed text formats, some of which don't natively include Frame Rate or Drop/Non-Drop values. You may also need to provide a Forced Narrative file in the original language of the title if you are providing us with a semi-textless master, where texted elements present in the theatrical or original broadcast version have been removed.įrame Rates and Drop/Non-Drop Frame indication A Forced Narrative file is required for every dubbed audio language being provided. See the Supported Features table for additional information based on territory. If a title contains Forced Narrative content, delivery of separate Forced Narrative timed text assets is required for each language available in a multi-track audio (MTA) package. ![]() They are displayed to the customer based on their audio choice, rather than selecting that subtitle language. Forced Narratives: Forced Narratives (also known as Forced Subtitles) translate spoken dialogue and on-screen text that is in a different language from the primary audio content of the program when creative intent requires that the dialogue be understood by the viewer.Any subtitle, closed caption, or SDH file delivered as part of an MTA package must contain a full translation of all spoken dialogue and narrative text that needs to be understood by the audience, including Forced Narratives. Subtitles: Timed text assets that provide on-screen text of the program dialogue.Captions/SDH: Timed text that includes both spoken dialogue and atmospherics for the deaf and hard-of-hearing.See the Supported Features table for a complete list of timed text assets by territory. Whenever available, Prime Video prefers to receive captions/SDH (subtitles for the deaf or hard-of-hearing) over subtitles to provide an enhanced viewing experience to customers who are deaf or hard of hearing. ![]() All timed text assets must be conformed to match the length of the accompanying video prior to delivery to Prime Video. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |